「役不足」は謙遜の言葉として正しい? ことば

「役不足」は謙遜の言葉として正しい?

プロジェクトを任されたとき、つい「私には役不足ですが」と返してしまいそうになる場面。意味を確認すると少し迷いやすい言葉です。

Q

「私には役不足ですが、精一杯がんばります」という使い方は、本来の意味から見るとどのように受け取られる可能性があるでしょうか。

A.

解説

「役不足」の本来の意味は「与えられた役が、自分の力量に対して軽すぎる」。謙遜どころか「この役は自分にとって物足りない」と表明する言葉なのです。

「役不足」は「役のほうが不足している」と読み解く言葉で、もとは歌舞伎や能の世界で使われました。役者の力量に対して配役が見合わない、つまり「もっと大きな役をもらえるはずだ」と不満を述べる場面で用いられたといわれます。これを「自分の力が役に対して不足している」と解釈してしまうのは、現代では珍しくない読み替えです。文化庁の世論調査でも、本来とは違う意味で理解している人が多い言葉として度々取り上げられています。謙遜したいときに使うべきは「力不足」「私には荷が重い」など。

仕事を引き受けるときの謙遜には「私には力不足かもしれませんが」が無難。「役不足」を使うと、自分には軽い仕事だと言っているように受け取られかねません。打ち合わせやスピーチで使う前に、もう一度意味を確かめておくと安心です。

TOP